-
1 filling work
1) Горное дело: закладка (выработанного пространства), работы по закладке2) Нефть: отсыпка грунта -
2 filling work
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > filling work
-
3 filling work
roboty nasypowewypełnianie -
4 filling work
-
5 work
вынимать, извлекать; вырабатывать, обрабатывать; работа, труд, действие, занятие; работать•
- ancillary work
- bank work
- bargain work
- blading work
- blast-hole work
- board-and-pillar work
- brutal work
- caisson work
- capital work
- composite work
- conveyer work
- day work
- dead work
- demolition work
- development work
- drainage work
- dredging work
- dressing works
- drivage work
- earth-moving work
- erection work
- filling work
- gang work
- helmet work
- jigger work
- long-pillar work
- maintenance work
- narrow work
- piece work
- pillar work
- pitch work
- preparatory work
- prestarting works
- research work
- room work
- slag work
- team work
- test-hole work
- underground work
- uphill work
- upkeep work -
6 filling-in work
English-German dictionary of Architecture and Construction > filling-in work
-
7 filling
1. n заполнение, наполнениеfilling material — наполнитель; материал для засыпки
2. n погрузка; засыпка3. n заливка, заправка горючим4. n пломбирование зуба5. n пломба6. n стр. шпатлёвка7. n спец. прокладка8. n начинка; фарш9. n заряд10. n текст. утокСинонимический ряд:1. dental work (noun) amalgam; cap; crown; dental bridge; dental work; gold filling; root canal; tooth repair2. stuff used to fill (noun) center; centre; contents; custard; dressing; filler; insides; layer; stuff used to fill; stuffing3. blocking (verb) blocking; choking; clogging; closing; congesting; obstructing; occluding; plugging; stoppering; stopping4. charging (verb) charging; choking; freighting; heaping; loading; packing; piling5. imbuing (verb) imbuing; permeating; pervading; suffusing6. meeting (verb) answering; fulfilling; meeting; satisfying7. satiating (verb) cloying; glutting; gorging; jading; palling; satiating; sating; surfeiting -
8 work holding tray
English-Russian big polytechnic dictionary > work holding tray
-
9 filling material
-
10 filling-in work
Техника: забутовка -
11 filling-in work
building / construction industry• täytemuuri -
12 roboty nasypowe
• filling work -
13 закладка
1) General subject: book-mark, book-marker, bookmark, bookmarker, gobbing, harnessing, laying, marker (в книге), pack, putting to, rubbish, stowage, tassel (в виде ленточки в книге), walling2) Computers: tab4) Biology: setting up (культуры)5) Naval: laying down, laying the keel, quadrat, supporting plank6) Medicine: aniage (органа или ткани), anlage, primordium, rudiment (органа или ткани)7) American: filling (выработанного пространства)8) Botanical term: initiation (органа, ткани)9) Military: (фундамента) backing, (фундамента) laying, (фундамента) packing, (взрывного устройства) inserting10) Engineering: breaking ground (здания), embedding, foundation, keel-laying (судна), load (заготовки в приспособление), loading, tassel (в книге)11) Agriculture: establishment (плантации)12) Chemistry: batch13) Mining: back fill, backfilling, dirt pack, fill, filling, filling work (выработанного пространства), flashing, flashing (мокрая), packing, packwall, silting, stowage (выработанного пространства пустой породой), stowing (выработанного пространства), stowing operation (выработанного пространства)14) Forestry: establishment (культур, опыта), flag (в рулоне для указания места обрыва), laying out15) Information technology: bookmark (в системе обработки текста), bookmark (средство системы подготовки текстов), embedding (заделка)16) Oil: backfill17) Fishery: formation18) Drilling: backing19) Production: sequencing (последовательность изделий в производстве, напр., сегодня собираем 10 фургонов, 12 автобусов и 14 комби, если именно в таком порядке - это жесткая закладка, если же нет - то гибкая.), sequence20) Polymers: charging21) Beer production: throw22) Makarov: backfill (котлованов, выработанных пространств в шахтах и т.п.), bookmark (в книге), breaking ground for (...) (здания), divider, dummy, flag (в рулоне для указания места сращивания), foundation (фундамента и т.п.), laying (напр. фундамента), laying (напр., фундамента), laying (шахты, фундамента), set up (культуры), stack or batch ticket (отделяющий привёртки в стопе), tab (напр. между листами стопы), tassel (в виде ленточки)23) Security: (сверхминиатюрное) bug, bugging device, (микрофонное)(микрофонная) eavesdropping device, implant24) Gold mining: lagging25) SAP.tech. tab page26) Yachting: centerline (киль и т.д.)27) Mountain climbing: nut -
14 работы по закладке
Mining: filling operations (выработанного пространства), filling workУниверсальный русско-английский словарь > работы по закладке
-
15 отсыпка грунта
-
16 wypełnianie
• backing• filling work -
17 торкретирование
filling, guniting фирм., gunning, shooting, Gunite workАнгло-русский словарь технических терминов > торкретирование
-
18 торкретирование
filling, guniting фирм., gunning, shooting, Gunite work* * *торкрети́рование с.
concrete spraying -
19 relleno
adj.1 stuffed, chockfull, full, plump.2 filled-in, farctate.m.1 stuffing, fill-up, filling, pad.2 refill.3 forcemeat.4 fill character.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rellenar.* * *► adjetivo1 (totalmente lleno) stuffed, crammed, packed2 (cara) full3 COCINA stuffed (pasteles) filled2 COSTURA padding3 (de un cojín etc) stuffing4 (de un escrito) padding; (de un discurso) waffle————————2 COSTURA padding3 (de un cojín etc) stuffing4 (de un escrito) padding; (de un discurso) waffle* * *noun m.filling, stuffing* * *1. ADJ1) (=lleno hasta arriba) full up (de of)2) (Culin) stuffed (de with)3) (=gordito) [persona] plump; [cara] full2. SM1) (Culin) [para dulces] filling; [para carnes] stuffing2) [de caramelo] centre, center (EEUU)3) [en un escrito]4) (Arquit) plaster filling5) (Cos) padding6) (Mec) packing7) And (=vertedero) tip, dump* * *I- na adjetivo1) <pavo/pimientos> stuffed2) ( regordete)II1) (para pasteles, tortas) filling; (para pavo, pimientos) stuffing; (para cojines, muñecos) stuffing; ( de ropa interior) padding; (para agujeros, grietas) filler2) ( parte superflua)* * *= packing, stuffing, filler, padding, filling, batting, batt, filler.Ex. A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex. Absorbency is the property in paper which permits a sheet to take in the liquids it contacts, the amount of which depends on the fillers and sizing introduced during the manufacturing process.Ex. Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex. The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex. Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.Ex. Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* material de relleno = filler.* * *I- na adjetivo1) <pavo/pimientos> stuffed2) ( regordete)II1) (para pasteles, tortas) filling; (para pavo, pimientos) stuffing; (para cojines, muñecos) stuffing; ( de ropa interior) padding; (para agujeros, grietas) filler2) ( parte superflua)* * *= packing, stuffing, filler, padding, filling, batting, batt, filler.Ex: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.
Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.Ex: Absorbency is the property in paper which permits a sheet to take in the liquids it contacts, the amount of which depends on the fillers and sizing introduced during the manufacturing process.Ex: Not far behind football in terms of profile is rugby (slightly similar to American Football, but without the excessive padding).Ex: The rest of the fibre is cladding and filling, to aid transmission and provide protection for the core.Ex: Today quilters are distinguishing the advantages and disadvantages of different types of batting.Ex: Because of the need to open and close the hatch, the traditional method of insulation has been to staple a glass fibre batt to the topside of the hatch.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* material de relleno = filler.* * *A ‹pollo/pimientos› stuffedaceitunas rellenas de anchoa olives stuffed with anchoviescaramelos rellenos de chocolate candies filled with chocolate o with a chocolate fillingB(regordete): tiene la cara rellena he has a full facees rellenita she's quite plumpA2 (para almohadones, muñecos) stuffingel relleno del edredón es de pluma the eiderdown is filled with feathers3 (de ropa interior) padding4 (para agujeros, grietas) fillerB(parte superflua): como la película es corta dan un documental de relleno since it's a short movie they fill in with o fill up the time with a documentaryhubo varios números de relleno there were several supporting actsestas estadísticas están aquí de relleno these statistics are here to pad things out* * *
Del verbo rellenar: ( conjugate rellenar)
relleno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rellenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rellenar
relleno
rellenar ( conjugate rellenar) verbo transitivo
1
‹ pastel› to fill;
relleno algo DE or CON algo to stuff/fill sth with sth
2 ( volver a llenar) to refill
3 ‹impreso/formulario› to fill out o in;
‹examen/discurso› to pad out
relleno 1◊ -na adjetivo ‹pavo/pimientos› stuffed;
caramelos rellenos de chocolate candies with a chocolate filling
relleno 2 sustantivo masculino (para pasteles, tortas) filling;
(para pavo, pimientos, cojín) stuffing;
( de ropa interior) padding;
(para agujeros, grietas) filler
rellenar verbo transitivo
1 (un recipiente, hueco) to fill
(volver a llenar) to refill
2 (un cojín, muñeco) to stuff
3 Culin (un ave, pimiento, etc) to stuff
(un pastel, una tarta) to fill
4 (un impreso) to fill in
relleno,-a
I sustantivo masculino
1 Culin (de ave, pimiento, etc) stuffing
(de pastel, tarta) filling
2 (de cojín, muñeco) stuffing
3 (de agujero, grieta) filler
4 fam (de un texto, discurso) waffle, padding
II adjetivo
1 Culin (un ave, un pimiento, etc) stuffed
(un pastel, una tarta) filled
2 fam (una persona) plump
♦ Locuciones: de relleno, padding: hizo muchas citas de relleno, he padded his speech out with quotations
' relleno' also found in these entries:
Spanish:
guata
- paja
- pastel
- rellena
English:
bonbon
- centre
- filling
- pad out
- padding
- roll
- stuffing
- with
- dressing
- eclair
- pad
- stuffed
- upholstery
* * *relleno, -a♦ adj2. [gordo] plump;un señor bastante relleno a rather portly gentleman♦ nm1. [de pollo] stuffing;[de pastel] filling2. [de cojín, almohadón] stuffing♦ de relleno loc adjpáginas de relleno padding;necesitamos poner algo de relleno we need to pad it out a bit;esta actuación es de relleno this act is just a filler* * *I adj2 fig fampersona plump fam* * *relleno, -na adj: stuffed, filledrelleno nm: stuffing, filling* * *relleno1 adj1. (comida) stuffed / filled2. (persona) plumprelleno2 n1. (comida) stuffing / filling2. (cojín etc) stuffing -
20 plantilla
f.1 staff.estar en plantilla to be on the staff2 insole.3 pattern, template.4 work force, laborers, personnel.5 ladyfinger, sponge finger.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.* * *1 (patrón) model, pattern3 (de zapato) insole4 (personal) staff\estar en plantilla to be on the payroll* * *SF1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.----* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *A (de un zapato) insoleB ( Esp) (de una empresa) staffestar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staffC1 (para marcar, cortar) template2 (para corregir exámenes) mask* * *
plantilla sustantivo femenino
1 ( de zapato) insole
2 (Esp) ( personal) staff;
( nómina) payroll;◊ estar en plantilla to be on the staff o payroll
3 (para marcar, cortar) template;
( para corregir exámenes) mask
plantilla sustantivo femenino
1 (de una empresa) staff
2 (de calzado) insole
3 (guía, modelo) pattern
(para dibujar) template, stencil
4 Dep team
' plantilla' also found in these entries:
Spanish:
explorar
- nómina
- polvareda
- profesorado
- reajuste
- reducción
- componer
- recortar
English:
comprise
- insole
- number
- on
- redundant
- run down
- scale down
- skeleton
- staff
- stencil
- template
- jig
- over
- pay
- work
* * *plantilla nf1. [de empresa] staff;estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;reducir la plantilla to downsize2. [de equipo] squad3. [para zapatos] insoleplantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed4. [patrón] pattern, template5. Informát template* * *f2 ( personal) staff;reducción de plantilla staff cuts pl3 DEP squad* * *plantilla nf1) : insole2) : pattern, template, stencil3) Mex, Spain : staff, roster of employees* * *1. (de una empresa) staff2. (de un equipo) squad3. (guía, modelo) template
См. также в других словарях:
Work aversion — Work aversion, Workplace aversion, or Employment aversion is a psychological behavior, often part of an anxiety disorder, in which the subject intentionally refuses to be gainfully employed at all, or works far less than is necessary in order to… … Wikipedia
Filling radius — In Riemannian geometry, the filling radius of a Riemannian manifold X is a metric invariant of X . It was originally introduced in 1983 by Mikhail Gromov, who used it to prove his systolic inequality for essential manifolds, vastly generalizing… … Wikipedia
Work function — In solid state physics, the work function is the minimum energy (usually measured in electron volts) needed to remove an electron from a solid to a point immediately outside the solid surface (or energy needed to move an electron from the Fermi… … Wikipedia
work out — 1) end successfully, be efficient I hope that everything will work out for her when she moves to London next week. 2) solve, find an answer to I was unable to work out the math problem on the final examination. 3) accomplish, arrange, plan… … Idioms and examples
National Shell Filling Factory, Chilwell — The National Shell Filling Factory, Chilwell, was a World War I United Kingdom Government owned explosives Filling Factory. Its formal title was National Filling Factory No. 6. It was located near Chilwell, at that time a village, in… … Wikipedia
Health and Safety at Work etc. Act 1974 — Infobox UK Legislation short title=Health and Safety at Work etc. Act 1974 parliament=Parliament of the United Kingdom long title=An Act to make further provision for securing the health, safety and welfare of persons at work, for protecting… … Wikipedia
Drawn thread work — Linen towel with drawn thread work accented with embroidery in stem and satin stitch. Drawn thread work is a form of counted thread embroidery based on removing threads from the warp and/or the weft of a piece of even weave fabric. The remaining… … Wikipedia
All work and no play makes Jack a dull boy — is a proverb. Its meaning is that without time off from work, a person becomes bored and boring.The sentiment expressed by this proverb was first recorded thousands of years ago by the Egyptian sage Ptahhotep, who wrote in 2400 B.C., One that… … Wikipedia
Make-work job — A make work job is a job that has less final benefit[to whom?] than the job costs to support. Make work jobs are similar to workfare but are publicly offered on the job market and have otherwise normal employment requirements (workfare jobs, in… … Wikipedia
Back filling — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
What a Piece of Work I Am — infobox Book | name = What a Piece of Work I Am title orig = translator = image caption = author = Eric Kraft cover artist = country = United States language = English series = The Personal History, Adventures, Experiences Observations of Peter… … Wikipedia